19 de Febrero : Día de Conmemoración Japonés-Estadounidense// Day of Remembrance

Remembrance_Esp

El 19 de Febrero es el aniversario de la FDR de 1942 orden ejecutiva 9066, que condujo a la redada de los estadounidenses de origen japonés y su encarcelamiento en campos de concentración.

‘Mirando a las barracas donde mi esposa existe,
más allá de la cerca de alambre de espino,
me arrojo a masticar las hojas de hierba.’

Pueblo orgulloso antes de la evacuación, se sienten disminuidos, su dignidad destrozada. Algunos fueron poseidos por la desesperación.

‘Un compañero de prisión,
toma su vida con veneno,
en la noche oscura,
rayas de sangre negra han manchado el camino.’

Taisanboku Mori and Keiho Soga en “Poetas detras del alambre de espino”


 

RemembranceEng

 

February 19 is the Day of Remembrance, the anniversary of President FDR’s 1942 executive order 9066, which led to the round-up & internment of U.S. residents of Japanese descent.

Gazing at the barracks,
where my wife exists,
Beyond the barbed wire fence,
I pluck and chew,
The leaves of grass.

Proud people before evacuation, they felt diminished, their dignity destroyed. Some were overwhelmed by their despair.

‘A fellow prisoner,
Takes his life with poison,
In the evening darkness,
Streaks of black blood,
Stain the camp road.’

– Taisanboku Mori and Keiho Soga, ‘Poets Behind Barbed Wire’ (from Ronald Takaki, Strangers From a Different Shore)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s